| 查看: 285 | 回复: 4 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
star19831106木虫 (著名写手)
|
[交流]
句子内成分的并列(截止日期:2009年12月31日)
|
||
|
设计所得机构应该不但易于加工还应易于组装,并且可以在不同的环境下正常工作。 The designed mechanism (设计所得机构)must be easy not only to machine (加工) but also to assemble(组装), and be able to work properly (工作正常)under various environments(不同环境). 主要想向大家请教一下, not only 。。. but also 用的位置对吗?还是应该改成 must be not only easy to machine (加工) but also easy to assemble 还有就是be able to前面用加must吗? 谢谢!! |
» 猜你喜欢
球磨粉体时遇到了大的问题,请指教!
已经有15人回复
过年走亲戚时感受到了所开私家车的鄙视链
已经有5人回复
情人节自我反思:在爱情中有过遗憾吗?
已经有5人回复
江汉大学解明教授课题组招博士研究生/博士后
已经有3人回复
star19831106
木虫 (著名写手)
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 1437.2
- 散金: 683
- 红花: 2
- 帖子: 1098
- 在线: 375.6小时
- 虫号: 440154
- 注册: 2007-10-26
- 性别: GG
- 专业: 机构学与机器人
4楼2009-12-09 08:36:06
xpy111
铁杆木虫 (著名写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 8529.3
- 散金: 60
- 帖子: 2414
- 在线: 105.7小时
- 虫号: 199885
- 注册: 2006-02-27
- 性别: GG
- 专业: 生物医学传感

2楼2009-12-08 15:10:40
★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
|
这个句子太长了 帮你改了下 The designed mechanism must not only be easy to machine (加工) and assemble, but also be able to work properly under various environment. 而且我觉得environment不能加s 其中一项英文释义是the totality of surrounding conditions。周围环境的总称。 可以换成circumstances 请各位兄弟姐妹说说自己是否看到过environments? |
3楼2009-12-08 21:36:10













回复此楼