| 查看: 326 | 回复: 4 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
star19831106木虫 (著名写手)
|
[交流]
句子内成分的并列(截止日期:2009年12月31日)
|
||
|
设计所得机构应该不但易于加工还应易于组装,并且可以在不同的环境下正常工作。 The designed mechanism (设计所得机构)must be easy not only to machine (加工) but also to assemble(组装), and be able to work properly (工作正常)under various environments(不同环境). 主要想向大家请教一下, not only 。。. but also 用的位置对吗?还是应该改成 must be not only easy to machine (加工) but also easy to assemble 还有就是be able to前面用加must吗? 谢谢!! |
» 猜你喜欢
有机物中金属离子降到1ppm以下,有什么好的方法吗?用过有机溶剂重结晶还是降不下来
已经有4人回复
投英文期刊如何查重
已经有6人回复
不要再数国自然申请书的 filecode 的分隔符个数了
已经有21人回复
伯胺上甲基求助
已经有7人回复
生命口面上会评结束了吗大家有知道结果吗?现在还没有结果正常不?
已经有8人回复
跨出版社商投稿
已经有5人回复
5个%2F,非固定段22个字母
已经有7人回复
生命口C13面上会评时间
已经有10人回复
生生命学部会评
已经有4人回复
H口,面上,时间戳7月7日。
已经有3人回复
xpy111
铁杆木虫 (著名写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 8529.3
- 散金: 60
- 帖子: 2414
- 在线: 105.7小时
- 虫号: 199885
- 注册: 2006-02-27
- 性别: GG
- 专业: 生物医学传感

2楼2009-12-08 15:10:40
★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
|
这个句子太长了 帮你改了下 The designed mechanism must not only be easy to machine (加工) and assemble, but also be able to work properly under various environment. 而且我觉得environment不能加s 其中一项英文释义是the totality of surrounding conditions。周围环境的总称。 可以换成circumstances 请各位兄弟姐妹说说自己是否看到过environments? |
3楼2009-12-08 21:36:10
star19831106
木虫 (著名写手)
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 1439.2
- 散金: 683
- 红花: 2
- 帖子: 1098
- 在线: 375.6小时
- 虫号: 440154
- 注册: 2007-10-26
- 性别: GG
- 专业: 机构学与机器人
4楼2009-12-09 08:36:06
5楼2009-12-12 22:33:10











回复此楼