| 查看: 282 | 回复: 4 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
star19831106木虫 (著名写手)
|
[交流]
句子内成分的并列(截止日期:2009年12月31日)
|
||
|
设计所得机构应该不但易于加工还应易于组装,并且可以在不同的环境下正常工作。 The designed mechanism (设计所得机构)must be easy not only to machine (加工) but also to assemble(组装), and be able to work properly (工作正常)under various environments(不同环境). 主要想向大家请教一下, not only 。。. but also 用的位置对吗?还是应该改成 must be not only easy to machine (加工) but also easy to assemble 还有就是be able to前面用加must吗? 谢谢!! |
» 猜你喜欢
酰胺脱乙酰基
已经有9人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有3人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有5人回复
有70后还继续奋斗在职场上的吗?
已经有6人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
xpy111
铁杆木虫 (著名写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 8529.3
- 散金: 60
- 帖子: 2414
- 在线: 105.7小时
- 虫号: 199885
- 注册: 2006-02-27
- 性别: GG
- 专业: 生物医学传感

2楼2009-12-08 15:10:40
★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
|
这个句子太长了 帮你改了下 The designed mechanism must not only be easy to machine (加工) and assemble, but also be able to work properly under various environment. 而且我觉得environment不能加s 其中一项英文释义是the totality of surrounding conditions。周围环境的总称。 可以换成circumstances 请各位兄弟姐妹说说自己是否看到过environments? |
3楼2009-12-08 21:36:10
star19831106
木虫 (著名写手)
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 1437.2
- 散金: 683
- 红花: 2
- 帖子: 1098
- 在线: 375.6小时
- 虫号: 440154
- 注册: 2007-10-26
- 性别: GG
- 专业: 机构学与机器人
4楼2009-12-09 08:36:06
5楼2009-12-12 22:33:10













回复此楼