| 查看: 205 | 回复: 6 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
翻译求助
|
|||
|
Treatment of tannery wastewater through the combination of a conventional activated sludge process and reverse osmosis with a plane membrane 这个题目怎么翻译比较合适?特别是其中的 plane membrane,应该怎么翻译?我把它译成平面膜、平板膜,但查了一下好像都不是这么表达的…… The previously described treatment scheme was also adopted due to the availability in the tannery studied of a basin which allowed a biological activated sludge treatment with a low F/M ratio to be created (equivalent, in this particular case, to an HRT of about 30 h) 这句话也帮忙翻译一下吧~ 十分感谢!! |
» 猜你喜欢
0703总分331求调剂
已经有6人回复
085600,321分求调剂
已经有7人回复
325求调剂
已经有4人回复
085600,320分求调剂
已经有12人回复
一志愿0817化学工程与技术,求调剂
已经有27人回复
一志愿北京化工085600 310分求调剂
已经有8人回复
一志愿哈尔滨工业大学085600英一数二337分求调剂
已经有10人回复
22408求调剂 354分 可跨专业
已经有3人回复
277工科求调剂
已经有4人回复
一志愿沪9,求生物学调剂,326分
已经有3人回复
2楼2009-12-03 21:09:37
3楼2009-12-03 21:22:05
4楼2009-12-03 21:28:03
5楼2009-12-03 21:37:57
6楼2009-12-03 22:41:40
7楼2009-12-05 13:51:07














回复此楼