24小时热门版块排行榜    

查看: 245  |  回复: 9
当前主题已经存档。

hulaotu

金虫 (正式写手)

松原梦空间心理咨询室

[交流] 帮忙

帮忙翻译这句话,并详细讲下这句话中than的用法
Readers interested in learning details than could not be included in the abstract will inevitably proceed to the full text
用心灵靠近心灵,用生命影响生命
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tudoumuyi

至尊木虫 (文坛精英)

鬼才木虫

★ ★
hulaotu(金币+2,VIP+0): 11-23 21:01
读者对细节----那些不包含在摘要中的东西比较感兴趣,因为这必定要在全文里才能得到。
大把大把地撒阳光。
2楼2009-11-23 20:59:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

phyweiw

铁杆木虫 (著名写手)

那些对摘要里没有提及的细节感兴趣的读者总是会去查找全文。

than很可能是that之误。
3楼2009-11-23 21:12:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hulaotu

金虫 (正式写手)

松原梦空间心理咨询室

我觉得不是,than是否在某些地方等同于that,或者代替that,也就是这是than的一种的特殊用法。
用心灵靠近心灵,用生命影响生命
4楼2009-11-23 21:24:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

phyweiw

铁杆木虫 (著名写手)

引用回帖:
Originally posted by hulaotu at 2009-11-23 21:24:
我觉得不是,than是否在某些地方等同于that,或者代替that,也就是这是than的一种的特殊用法。

一般来说than前面应该有比较级,本句中没有,所以我估计是that之误,也不一定正确,只是提出来供参考。
5楼2009-11-23 21:32:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tudoumuyi

至尊木虫 (文坛精英)

鬼才木虫

我倒是觉得可能是漏掉了或省略掉了that ,但是不知道有没有这样的用法
大把大把地撒阳光。
6楼2009-11-23 21:51:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

phyweiw

铁杆木虫 (著名写手)

★ ★
hulaotu(金币+2,VIP+0): 11-23 23:16
引用回帖:
Originally posted by tudoumuyi at 2009-11-23 21:51:
我倒是觉得可能是漏掉了或省略掉了that ,但是不知道有没有这样的用法

我google了一下,发现是科学网上纯老外写的句子,应该错的可能非常小。
但是,老外写的东西会经常省略,我觉得补起来应该这样:
Readers interested MORE in learning details than WHAT could not be included in the abstract will inevitably proceed to the full text
这就比较容易理解了。
其实看纯老外的东西,不能较劲他的语法的。
7楼2009-11-23 22:04:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yjhorn

木虫 (正式写手)

引用回帖:
Originally posted by hulaotu at 2009-11-23 19:51:
帮忙翻译这句话,并详细讲下这句话中than的用法
Readers interested in learning details than could not be included in the abstract will inevitably proceed to the full text

其实,名家错了都会自圆其说的。关键我们能理解句子的整体意思就行了。
认识大家是缘分啊!
8楼2009-11-23 22:14:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tudoumuyi

至尊木虫 (文坛精英)

鬼才木虫

★ ★
hulaotu(金币+2,VIP+0): 11-23 23:16
引用回帖:
Originally posted by phyweiw at 2009-11-23 22:04:

我google了一下,发现是科学网上纯老外写的句子,应该错的可能非常小。
但是,老外写的东西会经常省略,我觉得补起来应该这样:
Readers interested MORE in learning details than WHAT could not be includ ...

感觉Readers interested MORE in learning details than THAT could not be included 比较好 呵呵
大把大把地撒阳光。
9楼2009-11-23 22:15:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

phyweiw

铁杆木虫 (著名写手)

引用回帖:
Originally posted by tudoumuyi at 2009-11-23 22:15:

感觉Readers interested MORE in learning details than THAT could not be included 比较好 呵呵

我保留我的看法,嘿嘿
10楼2009-11-23 22:19:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 hulaotu 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见