24小时热门版块排行榜    

查看: 242  |  回复: 6
当前主题已经存档。

zt247812

金虫 (正式写手)

[交流] 请问各位这句话怎么修改比较好呢?谢谢!

For glass, it is very important for the research of the mechanical properties under solution condition.
这句话怎么修改呢?编辑大概是太中国式英语了!谢谢各各位了哦!
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zt247812

金虫 (正式写手)

??????
2楼2009-10-10 09:26:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

haoyp

铜虫 (小有名气)

★ ★
zt247812(金币+2,VIP+0):谢谢!我要表达其它意思! 10-10 09:46
你应该说清楚你要表达的意思啊
或者可以换种方式表述,
可以尝试 xxx  play an important role in xxx
3楼2009-10-10 09:42:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zt247812

金虫 (正式写手)

我想表达,对于玻璃,在熔融条件下研究其力学性质是非常重要的!
就是想表达这个意思!
4楼2009-10-10 09:47:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fangbj

木虫 (正式写手)


zt247812(金币+1,VIP+0):谢谢哦!感觉不对 10-10 10:47
或者如下:
The formation of solid solution exerts great effects on mechanical property of glass, which deserves research attention.
不知与你想要表达意思是否相同。
5楼2009-10-10 10:37:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fangbj

木虫 (正式写手)


zt247812(金币+1,VIP+0): 10-10 15:03
熔融条件下的力学性质?
It is very important to research the mechanical property of glass when it is melting.
6楼2009-10-10 13:23:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fangbj

木虫 (正式写手)

★ ★
zt247812(金币+2,VIP+0):谢谢哦! 10-10 15:03
上面的有点问题,改为:
It is very important to research the mechanical property of glass when melting.
7楼2009-10-10 14:01:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zt247812 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见