24小时热门版块排行榜    

查看: 186  |  回复: 2
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

303134286

银虫 (正式写手)

[交流] 急,有关中医药的内容翻译

罗认为复方药效物质基础应是广义的化学成分,包括无机成分、有机成分和微量元素,在其研究中应结合化学成分的研究,从药效和作用机理方面来说明中药复方制剂的多靶点、有机整体协同治疗作用。并提出“一个结合、两个基本讲清、三个化学层次、四个药理水平”的理论研究体系,并结合现代科学方法和先进的分析仪器来阐明中药复方制剂作用的物质基础。

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cocojudy

金虫 (初入文坛)

哎?
怎么就没有下文了呢?是好是坏还是没有用了,给个消息的啊?
版主帮帮忙,这怎么回事呢?
天空之下,大地之上
3楼2009-10-08 22:29:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 3 个回答

cocojudy

金虫 (初入文坛)

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
zap65535(金币+10,VIP+0):手动翻译,补发金币 12-22 11:35
Luo thought that material base of the complex prescriptions’ drug efficacy should be chemical composition in a broad sense, including mineral composition, organic ingredient and trace elements. Researches on traditional Chinese medicine complex prescription preparation should explain from both drug efficacy and action mechanism combined with chemical composition in order to illustrate the multi-target, whole  organic coordination therapeutic action. He/She  proposed a fundamental research system which simplified to “a union, two basically explained, three chemistry levels, four pharmacology levels” the, and unifies the modern science method and the advanced analytic instrument to elucidate the function material base of traditional Chinese medicine compound prescription preparation
天空之下,大地之上
2楼2009-10-05 00:44:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见