24小时热门版块排行榜    

查看: 223  |  回复: 5
当前主题已经存档。

蓝色苹果

铁杆木虫 (小有名气)

[交流] 编辑回信,不懂意思,帮忙翻译一下

According to author’s data the different methods RT-PCR and cDNA-AFLP applied here are not always yielded the identical results, not only in transcript content, but also in character of mRNA level changes upon the time.
哪位大侠能帮忙翻译一下,最好是比较专业的翻译,谢谢啦!!!!

» 猜你喜欢

知识是需要不断的积累和交流的。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jw227

木虫 (著名写手)

课题组长

★ ★ ★ ★ ★ ★
zap65535(金币+6,VIP+0):补发 12-22 12:13
根据作者的数据,这里应用的两种方法RT-PCR和cDNA-AFLP不仅在含量上,而且在mRNA水平随时间的改变的特点上都不能一直得到一致的结果
我是来消遣的
2楼2009-09-17 22:06:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lixiaod001

金虫 (正式写手)

根据作者的数据,通过不同的方法和cDNA-AFLP应用在这里并不总是取得同样的结果,不仅在文本内容上,而且在性格上的变化mRNA水平
3楼2009-09-18 09:00:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

蓝色苹果

铁杆木虫 (小有名气)

我觉得还是这个翻译更地道一些:作者用不同的方法(RT-PCR和cDNA-AFLP)不能总是得出一致的结果,不仅是转录的产物不同,而且mRNA的表达水平也不一致。
知识是需要不断的积累和交流的。
4楼2009-09-18 21:47:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

coldmice

木虫 (正式写手)

作者的数据表明,RT-PCR和cDNA-AFLP这两种方法不能总是得出一致的结论,不光是转录水平不一致,而且mRNA水平随时间的的变化也有不同
5楼2009-09-19 12:07:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

suno

铜虫 (小有名气)

作者应用RT-PCR和cDNA-AFLP两种方法得到的关于转录内容和mRNA的水平随时间的变化的数据不一致。
ps:transcript content 和mRNA level changes 可能翻译的不专业,我觉得整体的意思是你采用这两种试验方法,得到的数据不一致
6楼2009-09-27 08:44:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 蓝色苹果 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见