| 查看: 276 | 回复: 5 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
编辑回信,不懂意思,帮忙翻译一下
|
|||
|
According to author’s data the different methods RT-PCR and cDNA-AFLP applied here are not always yielded the identical results, not only in transcript content, but also in character of mRNA level changes upon the time. 哪位大侠能帮忙翻译一下,最好是比较专业的翻译,谢谢啦!!!! |
» 猜你喜欢
反应求助
已经有6人回复
基于自然哲学类比的风化壳型稀土矿
已经有16人回复
看《给阿ma的情书》有感
已经有10人回复
2026年WR青拔进展
已经有7人回复
职称论文投稿
已经有11人回复
中!中!中!
已经有10人回复
会评什么时候开始?
已经有4人回复
国自然申请五篇代表作大比拼,感觉这个是最重要的
已经有12人回复
无聊看看时间戳打发时间
已经有4人回复
咨询
已经有3人回复

jw227
木虫 (著名写手)
课题组长
- 翻译EPI: 2
- 应助: 1 (幼儿园)
- 贵宾: 1.06
- 金币: 3456.8
- 红花: 1
- 帖子: 1674
- 在线: 293.4小时
- 虫号: 236869
- 注册: 2006-04-03
- 性别: MM
- 专业: 天然有机化学

2楼2009-09-17 22:06:27
3楼2009-09-18 09:00:27

4楼2009-09-18 21:47:52
coldmice
木虫 (正式写手)
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 1287.2
- 散金: 500
- 红花: 1
- 帖子: 640
- 在线: 78.9小时
- 虫号: 695485
- 注册: 2009-02-03
- 性别: MM
- 专业: 环境工程
5楼2009-09-19 12:07:20
6楼2009-09-27 08:44:44











回复此楼