24小时热门版块排行榜    

查看: 318  |  回复: 9
当前主题已经存档。

simi753

木虫 (著名写手)

[交流] 编辑让major revision,有句话怎么也看不懂?

原文如下: To be able to evaluate the ingredient for poultry diet formulations, information is required on its content of limiting nutrients but particularly total amino acids and digestibility and also metabolizable energy content.

整句话到底是什么意思啊?

» 猜你喜欢

咳咳咳
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nsdcsj

银虫 (小有名气)


simi753(金币+1):谢谢参与
为了能评估家禽饲料配方中的成分,其限制性的营养物质的含量是需要提供的,特别是全部氨基酸和消化性以及可代谢的能量的含量。
2楼2009-09-16 15:29:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jw227

木虫 (著名写手)

课题组长


simi753(金币+1):谢谢参与
为了能够评估家禽饲料配方成分,限制营养物质成分的信息是必需的,除了最主要的,氨基酸总量及消化率和代谢能量。
我是来消遣的
3楼2009-09-16 16:00:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chemniu

金虫 (文坛精英)


simi753(金币+1):谢谢参与
楼上正解,祝好运
4楼2009-09-16 16:02:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

simi753

木虫 (著名写手)

大家的祝福我是很感谢的,不过有些网友最好能认真帮忙,做人要厚道

[ Last edited by simi753 on 2009-9-16 at 16:12 ]
咳咳咳
5楼2009-09-16 16:06:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

simi753

木虫 (著名写手)

不过有些网友最好能认真帮忙,做人要厚道

[ Last edited by simi753 on 2009-9-16 at 16:12 ]
咳咳咳
6楼2009-09-16 16:07:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

johnl

银虫 (正式写手)


simi753(金币+1):谢谢参与
很满意一楼的翻译。
7楼2009-09-17 12:43:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

曾俊

木虫 (正式写手)


simi753(金币+1):谢谢参与
科技文章的翻译没文学作品的难,后者才是我的目标
8楼2009-09-22 10:23:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wanglu3353

禁虫 (著名写手)


simi753(金币+1):谢谢参与
本帖内容被屏蔽

9楼2009-09-22 12:59:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

simi753

木虫 (著名写手)

谢谢大家了
咳咳咳
10楼2009-09-23 09:55:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 simi753 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见