| 查看: 1363 | 回复: 4 | |||
[交流]
【求助】对“流域”英文翻译的区分 已有3人参与
|
| 在搜寻“流域”的英文翻译时,发现有好几种翻法:catchment,watershed,valley,basin,river basin,drainage basin。搞不清楚这几个词之间是否有什么区别,求助各位高人,还望指点一二,谢谢! |
» 猜你喜欢
Seismic stratigraphy
已经有1人回复
长江大学石油工程学院佘跃惠团队招收2025年9月入学的博士研究生
已经有2人回复
地球化学论文润色/翻译怎么收费?
已经有207人回复
祈福,祝自己今年好运
已经有100人回复
关于会评
已经有1人回复
据说!出现这些情况,国基金会评本子会被拿下!
已经有19人回复
无人打捞,直接陪跑
已经有16人回复
定了定了,明天出结果!2025 国自然基金结果即将揭晓,查询攻略看这里
已经有107人回复
2025国家自然科学基金放榜时间,根据官方回应,8月15日基本没戏了
已经有5人回复
各位未来院士帮忙看看评审意见
已经有9人回复
《风吹过日常的缝隙》
已经有0人回复

2楼2009-08-26 18:35:38
ryan03
木虫 (著名写手)
- 应助: 6 (幼儿园)
- 金币: 3793.6
- 散金: 747
- 红花: 3
- 帖子: 1110
- 在线: 181.2小时
- 虫号: 1047148
- 注册: 2010-06-25
- 性别: GG
- 专业: 自然地理学
3楼2010-07-19 23:32:58
4楼2010-07-20 06:06:23
tibetnamco
金虫 (正式写手)
- 应助: 72 (初中生)
- 金币: 2090
- 散金: 10
- 红花: 38
- 帖子: 801
- 在线: 112.5小时
- 虫号: 796561
- 注册: 2009-06-18
- 专业: 污染物行为过程及其环境效

5楼2010-07-20 11:44:42












回复此楼