| 查看: 1371 | 回复: 4 | ||
[交流]
【求助】对“流域”英文翻译的区分 已有3人参与
|
| 在搜寻“流域”的英文翻译时,发现有好几种翻法:catchment,watershed,valley,basin,river basin,drainage basin。搞不清楚这几个词之间是否有什么区别,求助各位高人,还望指点一二,谢谢! |

2楼2009-08-26 18:35:38
ryan03
木虫 (著名写手)
- 应助: 6 (幼儿园)
- 金币: 3793.6
- 散金: 747
- 红花: 3
- 帖子: 1110
- 在线: 181.2小时
- 虫号: 1047148
- 注册: 2010-06-25
- 性别: GG
- 专业: 自然地理学
3楼2010-07-19 23:32:58
4楼2010-07-20 06:06:23
tibetnamco
金虫 (正式写手)
- 应助: 72 (初中生)
- 金币: 2090
- 散金: 10
- 红花: 38
- 帖子: 801
- 在线: 112.5小时
- 虫号: 796561
- 注册: 2009-06-18
- 专业: 污染物行为过程及其环境效

5楼2010-07-20 11:44:42












回复此楼