24小时热门版块排行榜    

查看: 364  |  回复: 8
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

pdscds7488

木虫 (小有名气)

[交流] 求助翻译一句化工英文句子,有效期至09年8月6日。

请翻译:The signal is amplified and passed to the synchronous rectifier, a device that is mechanically or electrically coupled to the chopper to cause the rectifier switch and the beam leaving the chopper to change simultaneously.
并对句子结构进行分析和解释。谢谢

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

luckyw

铁杆木虫 (著名写手)

★ ★ ★ ★ ★ ★
pdscds7488(金币+6,VIP+0):谢谢,翻译和句子分析都有了,术语虽不很准确,但从你的分析已经知道如何翻译了。 8-3 19:09
试一下

翻译:信号被放大并通过同步整流器,这个同步整流器通过机械或电力与遮光器连接,从而使离开遮光器的整流器开关和光线发生同步变化。
句子分析:The signal is amplified and passed to the synchronous rectifier主句, a device that is mechanically or electrically coupled to the chopper同位语从句的主句,后面 不定式短语to cause ....to do结构。and连接的两个并列成分为the rectifier switch and the beam ,后面的leaving the chopper 为分词短语做两个并列成分的定语。
由于对专业知识所限,完全通过句子成分分析翻译,可能专业术语翻译不准确。而由于英文水平有限句子成分也可能分析不对,所以以上观点仅供参考。
7楼2009-08-03 11:35:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 9 个回答

caiqiongma

木虫 (著名写手)

这个信号被放大且传送到同步整流器上,
2楼2009-08-03 10:20:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

caiqiongma

木虫 (著名写手)


qingfeng877680(金币+1,VIP+0):谢谢您的翻译,欢迎常来翻译互助版。 8-3 19:36
a device that is mechanically or electrically coupled to the chopper to cause the rectifier switch and the beam leaving the chopper to change simultaneously.
有一个装置机械或用电力连接到振流转换器上引起振流转换,然后电波离开转换器变为同步。
3楼2009-08-03 10:24:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

963147963

金虫 (正式写手)


qingfeng877680(金币+1,VIP+0):谢谢您的翻译,欢迎常来翻译互助版。 8-3 19:37
信号被放大并传递到同步检波器(用机械或电偶联到遮光器上的设备)上,使得检波器开关和光束同步地离开遮光器 。
感觉还是有点问题。
4楼2009-08-03 10:33:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见