24小时热门版块排行榜    

查看: 686  |  回复: 3
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

西入秦关

木虫 (正式写手)

[求助] 遇到一个有关贝塞尔函数求解问题,求助!!!已有2人参与

对于式子Y0(Xn*R)J1(Xn*rd)-J0(Xn*R)Y1(Xn*rd)=0,

R,rd已知情况下,Y0和J0为第一类和第二类零阶贝塞尔函数,请问怎么用matlab求出系数Xn?虽然书上说Xn是贝塞尔函数的特征值,但依旧不知怎么用matlab求出系数Xn的值?
回复此楼
念念不忘, 必有回响, 不忘初心, 方得始终。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 西入秦关 的主题更新
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[教师之家] 博士高校求职 安建大vs西科大 +9 chengmy19 2024-06-01 22/1100 2024-06-08 02:40 by 有事学生干
[基金申请] G口yq发了吗 +8 nnyyxx 2024-06-03 8/400 2024-06-07 19:21 by yifeng11
[基金申请] 函评意见:既然你有中科院****人才项目了,就不要申请面上了。 +24 zcp521 2024-06-06 24/1200 2024-06-07 19:18 by 匿名374
[基金申请] 前些天开会有个人见到人就搞关系,一查此人全是MDPI/Hindawi论文,鄙视! +38 zju2000 2024-06-02 48/2400 2024-06-07 15:56 by SudaQian
[基金申请] 等待会评 等待公示 +6 夏天的Tiffany 2024-06-06 7/350 2024-06-07 14:04 by panda_fang
[论文投稿] 求大神推荐医学相关的SCI 85+3 知识产权服务 2024-06-03 6/300 2024-06-07 06:25 by licheng78
[基金申请] B口yq答辩 +5 学员qYccD0 2024-06-05 6/300 2024-06-06 22:39 by 2673228047
[基金申请] 中华学术外译去年5.5出的,今年咋回事还不出 +3 Lynn212 2024-06-04 5/250 2024-06-06 16:56 by 蚂蚁游泳
[论文投稿] 论文大修语言问题 +6 ayyjy 2024-06-05 7/350 2024-06-06 16:19 by p-cloud
[博后之家] 新手求助,发布的博后招聘广告被删除,请问原因? +4 萍萍07 2024-06-03 8/400 2024-06-06 16:16 by 996247712
[论文投稿] 二审10天就Required Reviews Completed +6 2021035005 2024-06-03 12/600 2024-06-06 08:58 by 2021035005
[有机交流] 席夫碱反应ph敏感 控制ph在多少呢? 10+4 段sy 2024-06-05 4/200 2024-06-05 22:36 by xiaoyidao129
[论文投稿] Industrial lurication and tribology初次投稿被退回求助 5+3 lmjz66 2024-06-05 3/150 2024-06-05 16:32 by wjykycg
[电化学] 电化学传感器 +3 哈哈嘿哟 2024-06-01 6/300 2024-06-05 14:53 by 哈哈嘿哟
[论文投稿] 给编辑发邮件 +3 happy hs 2024-06-03 4/200 2024-06-05 13:51 by p-cloud
[基金申请] 各位大佬帮忙看看F03青基5篇代表作什么水平? +5 duboytd 2024-06-04 5/250 2024-06-05 12:59 by licheng78
[基金申请] E口人才项目发通知了么? +3 linan2011 2024-06-04 3/150 2024-06-04 22:34 by hncxu
[论文投稿] 硅酸盐学报审稿费晚交有啥影响没 +4 赵杉嫚 2024-06-03 4/200 2024-06-04 21:20 by topedit
[教师之家] 统计一下:硕士毕业答辩后的谢师宴是学生出钱,还是老师出钱? +24 苏东坡二世 2024-06-02 29/1450 2024-06-04 12:48 by 吃苦趁现在
[论文投稿] 编辑对文章提的意见 40+3 qa8386136 2024-06-01 4/200 2024-06-04 09:58 by 1234peng
信息提示
请填处理意见