24小时热门版块排行榜    

查看: 191  |  回复: 3
当前主题已经存档。

bigpanda

金虫 (正式写手)

[交流] 一句话解释下!谢谢!

【例4】        The traditionalist type of composer begins with a pattern rather than with a theme. The creative act with Palestrina is not the thematic conception so much as the personal treatment of a well-established pattern.
××××传统主义型作曲家始于某种格调而非某种主题。帕莱斯特里纳的创作行为不太像对固定格调进行个性化处理的主题概念。
【译文】        传统型作曲家是从形式出发而不是从主题出发进行创作的。帕莱斯特里纳的创作不是主题的构思,而是对固定形式的个性化处理


这句话不是很了解,我觉得虽然上面翻译的是很丑,但是他的意思是对的,为什么反而是错的呢?主要是对这里的“ so much as ”不是很明白,

最后一句不是说是“像the personal treatment of a well-established pattern的thematic conception吗?,怎么会是并列的意思呢?

不懂不懂!

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

swijane

铜虫 (正式写手)

★ ★ ★
bigpanda(金币+3,VIP+0):Thanks,got it! 7-24 11:16
not so much as 有两种形式,一种是作为连词not...so much as...,意思为“与其说是。。不如说。。”,另一种作为为副词not so much...as...,“连。。。都不”或“不像...怎么样”。例句中就是第一种用法。不知道楼主明白了没。
2楼2009-07-24 10:33:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wanglu3353

禁虫 (著名写手)

★ ★
bigpanda(金币+1,VIP+0):Thanks! 7-24 11:16
bigpanda(金币+1,VIP+0):Thanks! 7-24 11:17
本帖内容被屏蔽

3楼2009-07-24 10:39:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

monitor2885

至尊木虫 (职业作家)

队长


bigpanda(金币+1,VIP+0):Thanks! 7-24 11:16
not so much as 在这句里面是“与其说……不如说……”,
帕莱斯特里纳的创作,与其说是对主题的构思,不如说是对固定形式的个性化处理。
Retirement
4楼2009-07-24 10:41:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 bigpanda 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见