| 查看: 847 | 回复: 0 | |||
[求助]
专业词汇翻译
|
|
在玻璃钢性能测试一块,有一个long-term specific creep stiffness,机器翻译是长期特定蠕变刚度,感觉有些拗口,有没有朋友看一下这个要怎么翻译呀? 还有一段话,Hold the force constant throughout the duration of the test.Commencing at not more than 1 h after loading and continuing the specified time,(for the determination of wet creep modulus more than 10000h),measure and record, to within 2 % of the initial value,the deflection of the test piece at approximately equal intervals of lg(time) after loading.The intervals shall be such that 10 approximately equally spaced readings are taken for each decade of lg(time in h).中间短语太多了,不知道翻译顺序了,求助。 |
» 猜你喜欢
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有6人回复
中科院杭州医学所招收博士生一名(生物分析化学、药物递送)
已经有4人回复
求个博导看看
已经有18人回复
自荐读博
已经有6人回复
青基代表作,AAAI之类的A会的special track在国内认可度高吗?还是归为workshop之流?
已经有3人回复
上海工程技术大学【激光智能制造】课题组招收硕士
已经有6人回复
上海工程技术大学张培磊教授团队招收博士生
已经有4人回复
临港实验室与上科大联培博士招生1名
已经有9人回复
写了一篇“相变储能技术在冷库中应用”的论文,论文内容以实验为主,投什么期刊合适?
已经有6人回复







回复此楼