| 查看: 910 | 回复: 0 | ||
[求助]
专业词汇翻译
|
|
在玻璃钢性能测试一块,有一个long-term specific creep stiffness,机器翻译是长期特定蠕变刚度,感觉有些拗口,有没有朋友看一下这个要怎么翻译呀? 还有一段话,Hold the force constant throughout the duration of the test.Commencing at not more than 1 h after loading and continuing the specified time,(for the determination of wet creep modulus more than 10000h),measure and record, to within 2 % of the initial value,the deflection of the test piece at approximately equal intervals of lg(time) after loading.The intervals shall be such that 10 approximately equally spaced readings are taken for each decade of lg(time in h).中间短语太多了,不知道翻译顺序了,求助。 |
» 猜你喜欢
不要再数国自然申请书的 filecode 的分隔符个数了
已经有21人回复
投英文期刊如何查重
已经有5人回复
伯胺上甲基求助
已经有7人回复
生命口面上会评结束了吗大家有知道结果吗?现在还没有结果正常不?
已经有8人回复
跨出版社商投稿
已经有5人回复
5个%2F,非固定段22个字母
已经有7人回复
生命口C13面上会评时间
已经有10人回复
生生命学部会评
已经有4人回复
H口,面上,时间戳7月7日。
已经有3人回复
小木虫没落了,除了祈祷帖子,几乎看不到有价值的帖子
已经有14人回复











回复此楼