| 查看: 976 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
sing00铁杆木虫 (职业作家)
|
[求助]
请问“Alice和Bob的XXX”怎么翻译
|
|
|
意思是他们俩共有的XXX Alice-Bob's XXX可以吗?还是Alice and Bob's XXX 感觉都别扭 |
» 猜你喜欢
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有4人回复
酰胺脱乙酰基
已经有9人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有5人回复
有70后还继续奋斗在职场上的吗?
已经有6人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
Longtemps7
禁虫 (初入文坛)
- 翻译EPI: 1
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 43.5
- 帖子: 8
- 在线: 5.3小时
- 虫号: 18246827
- 注册: 2019-10-17
- 专业: 管理学
2楼2019-11-12 09:50:31













回复此楼