| 查看: 761 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
duanhua2004木虫 (正式写手)
|
[求助]
摘要翻译求助
|
|
| 摘要:农业科研单位已经成为我国扶贫开发战略特别是科技扶贫工作的主力军。文章阐述了XX科技精准扶贫主要做法,总结了“产业技术体系+”、“技术推广项目+”、“首席专家+帮扶负责人+帮扶专家组+困难村”、“院地开放合作”等四种科技精准扶贫创新模式,并提出了必须加快政策创新、加强科研创新、加强以贫困地区需求为导向的扶贫体制机制创新等科技精准扶贫经验与启示。 |
» 猜你喜欢
想换工作。大多数高校都是 评职称时 认可5年内在原单位取得的成果吗?
已经有5人回复
写了一篇“相变储能技术在冷库中应用”的论文,论文内容以实验为主,投什么期刊合适?
已经有6人回复
带资进组求博导收留
已经有10人回复
最近几年招的学生写论文不引自己组发的文章
已经有11人回复
需要合成515-64-0,50g,能接单的留言
已经有3人回复
中科院杭州医学所招收博士生一名(生物分析化学、药物递送)
已经有3人回复
临港实验室与上科大联培博士招生1名
已经有8人回复
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ...
duanhua2004(fjtony163代发): 金币+50, 代发 2019-09-13 07:21:28
duanhua2004(fjtony163代发): 金币+50, 代发 2019-09-13 07:21:36
duanhua2004(fjtony163代发): 金币+50, 代发 2019-09-13 07:21:43
duanhua2004(fjtony163代发): 金币+50, 代发 2019-09-13 07:21:51
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2019-09-13 07:21:57
duanhua2004(fjtony163代发): 金币+50, 代发 2019-09-13 07:21:28
duanhua2004(fjtony163代发): 金币+50, 代发 2019-09-13 07:21:36
duanhua2004(fjtony163代发): 金币+50, 代发 2019-09-13 07:21:43
duanhua2004(fjtony163代发): 金币+50, 代发 2019-09-13 07:21:51
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2019-09-13 07:21:57
|
Abstract: Agricultural research institution has played an important role in poverty assistance strategy, especially helping it with science and technology. Herein, main methods of XX's scientific and technological targeted poverty alleviation (TPA) were demonstrated. Four Innovative Models of TPA by Science and Technology including “Industrial Technology System+”, “Technology Promotion Project+”, “Chief Expert + Helping Responsible Person + Helping Expert Group + Difficult Village”, and “Opening and Cooperation of the Court” were summarized. It also puts forward the experience and enlightenment of scientific and technological TPS, such as accelerating policy innovation, strengthening scientific research and innovation, and strengthening the poverty alleviation system and mechanism innovation oriented to the needs of poverty-stricken areas. 合适请采纳 |
2楼2019-08-15 11:43:31







回复此楼