| 查看: 315 | 回复: 3 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
nandhutu金虫 (正式写手)
|
[交流]
一句话翻译
|
||
|
The carbon coated product was ground using variable speed rotormill to control the size and shape of the composite material. ground 在这怎么翻译? |
» 猜你喜欢
评审感受-评审感受-评审感受
已经有6人回复
现在不知道怎么办,感觉很痛苦
已经有5人回复
导师各种操作恶心咋办
已经有9人回复
生物学博士
已经有6人回复
窗边初夏的小雨
已经有8人回复
护理论文 晋升
已经有3人回复
2026年申博-电池方向
已经有11人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
2026博士申请求助
已经有5人回复
研究生做的很差,你们会让毕业吗?
已经有11人回复
liuth
木虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1462.2
- 散金: 2056
- 红花: 1
- 帖子: 502
- 在线: 117.1小时
- 虫号: 515070
- 注册: 2008-02-29
- 性别: GG
- 专业: 光化学和辐射化学

2楼2009-05-21 20:00:55
myhaoqq
铁杆木虫 (著名写手)
小木虫警备司令员
- 翻译EPI: 1
- 应助: 17 (小学生)
- 金币: 6846.9
- 散金: 100
- 红花: 1
- 帖子: 1859
- 在线: 47.8小时
- 虫号: 334363
- 注册: 2007-03-30
- 性别: GG
- 专业: 能源化工

3楼2009-05-21 20:38:41
wpq113
至尊木虫 (著名写手)
- 应助: 23 (小学生)
- 金币: 21961.8
- 散金: 9
- 红花: 6
- 沙发: 2
- 帖子: 1985
- 在线: 1714.4小时
- 虫号: 328579
- 注册: 2007-03-21
- 专业: 计算机应用技术
★ ★ ★ ★ ★ ★
nandhutu(金币+6,VIP+0): 5-21 21:07
nandhutu(金币+6,VIP+0): 5-21 21:07
|
The carbon coated product was ground using variable speed rotormill to control the size and shape of the composite material. 碳涂层产品是用高速旋转粉碎机/仪来磨碎以控制其尺寸大小和合成材料的形状 ground为grind v. 磨(碎), 碾(碎), 折磨的过去分词 高速旋转粉碎机/仪(Variable Speed Rotor Mill) http://www.instrument.com.cn/netshow/SH100682/C12294.htm |
4楼2009-05-21 20:52:59












回复此楼