| 查看: 145 | 回复: 1 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
请大家帮忙翻译几句话(有机化学的)
|
|||
|
朋友们,希望大家的帮助能够解决俺英文严重不地道的困难。深感谢意!! 将“中文”翻译成“英文”: 反应中,酮的活性明显好于酯。酮偶联的产率明显高于酯偶联的产率。苯环上取代基的种类及位置对反应也有影响。在交叉偶联中,由于有酮存在,因此电子效应不明显,产率差不多。 谢谢大家! [ Last edited by songjianan on 2009-5-20 at 15:42 ] |
» 猜你喜欢
退学或坚持读
已经有28人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有7人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有3人回复
面上项目申报
已经有3人回复
酰胺脱乙酰基
已经有9人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有5人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
songjianan(金币+5,VIP+0):谢谢!!谢谢你! 5-20 15:54
songjianan(金币+5,VIP+0):xiexie 5-22 14:08
songjianan(金币+5,VIP+0):谢谢!!谢谢你! 5-20 15:54
songjianan(金币+5,VIP+0):xiexie 5-22 14:08
| In the reaction, it is clearly that ketones have better reaction activity than esters, and the coupling reaction yield of ketones is much higher than that of esters. Also, the substitutent species and the position on phenyl ring effects the reaction. In the crossing coupling reactions, the yield is at similar level due to unobvious electron effect resulted from the existence of ketones. |
2楼2009-05-20 15:51:34













回复此楼