24小时热门版块排行榜    

查看: 1294  |  回复: 5
【悬赏金币】回答本帖问题,作者番love茄将赠送您 5 个金币
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

番love茄

新虫 (小有名气)

[求助] 求SPSS软件已有1人参与

求SPSS软件
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

番love茄

新虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by 景洛1234 at 2019-04-18 20:00:01
我有17版的,和20版的。不知道你需要那一版

非常感谢,能都发一下吗?
3楼2019-04-19 12:41:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 番love茄 的主题更新
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考博] 论文被硕导卡 +4 自强不息a?a 2024-06-26 6/300 2024-06-27 12:14 by 哇卡哇卡1
[基金申请] 请问三个字的中文名字,在文中到底怎么表示? 5+3 zhongyuan764 2024-06-22 7/350 2024-06-27 11:28 by f1yfish
[基金申请] 博后面上今天下午会公布吗?大家有无消息? +10 地理学1995 2024-06-24 14/700 2024-06-27 11:24 by jackiddd
[基金申请] 基金评审时,评审专家还回去看申请人代表作之外的文章吗? +10 孤单12站 2024-06-26 15/750 2024-06-27 08:41 by 孤单12站
[硕博家园] 夏至,要不要硕博联谊 +6 我是王小帅 2024-06-21 8/400 2024-06-26 21:05 by zxw3578
[有机交流] 有机物的酸酐如何准确表征 10+3 方酱 2024-06-24 7/350 2024-06-26 17:53 by 宁静远行
[基金申请] 基你太美 +13 lyfbangong 2024-06-24 15/750 2024-06-26 17:12 by lyfbangong
[基金申请] 青年基金E02口青基去年几个函评专家? +6 他山攻玉之石 2024-06-25 9/450 2024-06-26 15:09 by 他山攻玉之石
[基金申请] 省基金对国自然申请是有利还是有弊 +6 zycumt04 2024-06-26 7/350 2024-06-26 15:02 by 潇湘之迷
[硕博家园] 难道我真的要放弃吗? +42 133456 2024-06-20 44/2200 2024-06-26 12:32 by lyfbangong
[基金申请] 基金申请书名称有变化 +5 xuel2011 2024-06-25 7/350 2024-06-26 00:07 by 老虎当猫养
[基金申请] 能看出是否上会了吗 +10 articlefan 2024-06-23 15/750 2024-06-25 16:05 by 请慎重修改昵称
[基金申请] 焦虑没有毛线用,默默前行是王道! +4 漠上藜梭 2024-06-24 8/400 2024-06-25 14:32 by 漠上藜梭
[教师之家] 复旦夏同学退学理由说明,哪儿可以下载? +7 苏东坡二世 2024-06-21 8/400 2024-06-25 12:42 by 药嘿1233
[金属] EBSD的解析率只有10% +3 wallace6666 2024-06-20 7/350 2024-06-24 16:52 by wallace6666
[基金申请] 说博后基金7月出的真打电话了吗? +12 antonysole 2024-06-24 14/700 2024-06-24 13:39 by sizhouyi
[基金申请] 国自然资助比率是不是要下降了?? +8 今晚推荐22 2024-06-21 12/600 2024-06-24 11:15 by Pickfoot
[基金申请] 青年和面上,哪个上会难度更大 +12 今晚推荐22 2024-06-21 18/900 2024-06-24 11:08 by 半简体
[论文投稿] OSA期刊审稿逾期 +3 Thomas_Squid 2024-06-22 3/150 2024-06-23 15:20 by wspglt
[基金申请] 听大佬说今年信息口本子数量大幅增加? +8 wutzxt 2024-06-21 9/450 2024-06-21 19:58 by wutzxt
信息提示
请填处理意见