| 查看: 170 | 回复: 1 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
Newspaper Headlines
|
|||
|
英文报纸的标题 Newspaper Headlines ![]() 英文报纸上的标题可能很难懂,常常用一种特殊文体写成。 [语法] 报纸标题遵循的语法规则常常和其它种类的文字不一样。 1) 标题往往不是完整的句子。 MORE EARTHQUAKE DEATHS/地震死难者人数增多 2) 标题常常连接三四个或者更多的名词。 FURNITURE FACTORY PAY CUT RIOT/家具厂削减工资的骚乱在象这样的词组里,除了最后一个词外所有的名词都起形容词的作用。 3) 冠词和to be经常省略。 SHAKESPEARE PLAY IMMORAL,SAYS HEADMASTER/一位校长说莎士比亚戏剧有伤风化。 4) 报纸的标题有一种特殊的时态体系。难得见到象is coming或者 has produced的现象. [词汇] 短词节省篇幅,所以报纸标题常用短词。标题里的一些短词不太常见(例如curb,表示“限制”的意思;bid,表示“企图”的意思)。有时选用词语是听起来有劲(例如blaze,表示“火”的意思)。下面是一些常用的“标题”用语: 1) bid: (to) attempt/力图 NEW EVEREST BID BY JAPANESE WOMEN/日本女登山运动员再次力攀埃峰。 2) back: to support/支持 AMERICAN BACKS BRITISH PEACE MOVE/美国支持英国的和平行动 3) bar: ban, prohibit, prohibition/禁止,阻止,禁令 NEW BAR ON IMMIGRANTS/对移民的新禁令 4) blaze: fire /火 THREE DIE IN HOTEL BLAZE/旅馆失火三人丧命 5) boost: encourage(ment),(to) increase/促进,增加 GOVERNMENT PLAN TO BOOST EXPORTS/政府制定计划以促进出口 6) call for: (to) demand for, (to) appeal for/要求,呼吁 MP CALLS FOR CABINET CORRUPTION INQUIRY/内阁贪污腐化 议员要求调查 7) clash: violent disagreement; to disagree violently/抵触,冲突 STUDENTS IN CLASH WITH POLICE/学生和警察发生冲突 8) curb: restrict;restriction/限制 NEW PRICE CURBS PROPOSED/再次限制物价的措施 9) drama: dramatic event, tense situation/戏剧性事件,紧张的场面 PRINCE OF WALES IN HEATHROW KIDNAP DRAMA/西司罗机场劫持事件中的威尔士亲王 10) drive: united effort/共同努力 DRIVE TO SAVE WATER/节约用水的运动 11) envoy: ambassador/大使,使节 QUEEN SEES FRENCH ENVOY/女王会见法国大使 12) gems: jewels/珠宝 $ 20,000 GEMS STOLEN/价值两万元的珍宝被盗 13) haul: amount stolen in robbery, or seized by police or customs 被劫去或被警察、海关没收的财物 BIG GOLD HAUL IN TRAIN ROBBERY/火车遭抢巨额黄金被盗 14) head: leader; to lead/领导人,率领 COMMONWEALTH HEADS TO MEET IN OTTAWA/英联邦首脑将聚首渥太华 15) PM TO HEAD TRADE MISSION 首相将率领贸易代表团 16) hit: affect badly/严重妨碍,袭击 SNOWSTORMS HIT TRANSPORT/风暴袭来交通瘫痪 17) hold: keep under arrest/拘留 BRITON HELD IN SOUTH AFRICA/英国人在南非被扣 18) key: important, vital/重要的,关键的 KEY WITNESS DISAPPEARS/关键证人失踪 19) link: connection, contact/联系,接触 NEW TRADE LINK WITH CHINA/对华贸易的新渠道 20) mission: delegation/代表团 SHOT FIRED AT UN MISSION/联合国代表团遭到枪击 21) move: step towards a particular result/步骤,行动 MOVE TO BRING BACK DEATH PENALTY/为恢复死刑采取的步骤 22) oust: drive out, replace/撵跑,取代 MODERATES OUSTED IN UNION ELECTION/温和派在工会选举中失败 23) pact: agreement/条约,协定 NUCLEAR PACT RUNS INTO TROUBLE/核条约遇到麻烦 24) pit: coal mine/煤矿 NEW PIT STRIKE THREAT/煤矿面临新的罢工威胁 25) plea: call for help/求援,请求 BIG RESPONSE TO PLEA FOR FLOOD VICTIMS / 水灾难民求援,各方热烈响应 26) poll: election; public opinion survey/选举,民意调查 SOCIALISTS AHEAD IN POLL/社会党人在选举中领先 27) probe: investigate; investigation/调查,查究 CALL FOR STUDENT DRUG PROBE/要求调查学生吸毒问题 POLICE PROBE RACING SCANDAL RUMOURS/赛马丑行,警方追谣 28) quit: resign/辞职 THREE MORE MINISTERS QUIT/又有三名部长辞职 29) raid: attack;robbery/突然搜查,抢劫 POLICE RAID DUCHESS'S FLAT/警方搜查公爵夫人住处 30) riddle:mystery/神秘, 闷葫芦 MISSING ENVOY RIDDLE DRAMA/使节失踪之迷 31) scare: public alarm; alarming rumour/大恐慌, 惊人的消息 TYPHOID SCARE/伤害引起恐慌 32) split: disagree(ment)/ 意见不同 LABOUR SPLIT ON PRICES/关于物价问题工党内部意见分歧 33) switch: change/改变 DEFENCE POLICY SWITCH/防务政策上的变化 34) swoop: raid/搜捕, 突然搜查 POLICE SWOOP ON DRUG GANG/警厅搜捕贩毒集团 35) top: exceed/超过 IMPORTS TOP $250m/进口额超过两亿五千万美圆 36) vow: promise/声言 EXILED PRINCE VOWS TO RETURN/流亡的亲王声言要卷土重来。 |
» 猜你喜欢
职称评审没过,求安慰
已经有21人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有15人回复
投稿Elsevier的Neoplasia杂志,到最后选publishing options时页面空白,不能完成投稿
已经有20人回复
EST投稿状态问题
已经有7人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有4人回复
聘U V热熔胶研究人员
已经有10人回复
求助文献
已经有3人回复
投稿返修后收到这样的回复,还有希望吗
已经有8人回复
三无产品还有机会吗
已经有6人回复
1
![]() |
2楼2005-11-02 09:26:22














回复此楼