| 查看: 418 | 回复: 5 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
zbzt3000至尊木虫 (著名写手)
|
[交流]
哪位高手能帮忙翻译一下这篇文献
|
||
|
哪位高手能帮忙翻译一下这篇文献的第2~13页。 目录、图、表、参考文献不用翻译,谢谢 |
» 猜你喜欢
生命口C13面上会评时间
已经有11人回复
内心匮乏
已经有16人回复
生命口面上会评结束了吗大家有知道结果吗?现在还没有结果正常不?
已经有9人回复
有机物中金属离子降到1ppm以下,有什么好的方法吗?用过有机溶剂重结晶还是降不下来
已经有4人回复
投英文期刊如何查重
已经有6人回复
不要再数国自然申请书的 filecode 的分隔符个数了
已经有21人回复
伯胺上甲基求助
已经有7人回复
跨出版社商投稿
已经有5人回复
5个%2F,非固定段22个字母
已经有7人回复
生生命学部会评
已经有4人回复
笙歌醉梦间
铁杆木虫 (著名写手)
- 应助: 17 (小学生)
- 金币: 10931.9
- 散金: 468
- 红花: 5
- 帖子: 2374
- 在线: 542.2小时
- 虫号: 659764
- 注册: 2008-11-22
- 性别: GG
- 专业: 无机非金属类光电信息与功
2楼2009-05-06 22:10:11
★ ★ ★ ★
zbzt3000(金币+3,VIP+0): 5-7 15:16
zbzt3000(金币+1,VIP+0):xiexie 5-9 09:50
zbzt3000(金币+3,VIP+0): 5-7 15:16
zbzt3000(金币+1,VIP+0):xiexie 5-9 09:50
|
COMPOSITION COMPRISING A COPOLYMER BASED ON ACRYLONITRILE AND A VINYL AROMATIC MONOMER, A COPOLYMER COMPRISING AT LEAST THREE BLOCKS AND A PARTICULATE COPOLYMER OF THE CORE-SHELL TYPE 这个标题里面有 THREE BLOCKS,在网上查找了一下,这个BLOCKS的意思还是不懂。 这句话能否这样翻译:一种基于丙烯腈和乙烯基单体芳烃成分组成的共聚物,其构成包括至少(三块??)和一个核壳颗粒型的颗粒共聚物。 |
3楼2009-05-07 01:22:49
zbzt3000
至尊木虫 (著名写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 11846.6
- 散金: 644
- 红花: 3
- 帖子: 1918
- 在线: 159小时
- 虫号: 371867
- 注册: 2007-05-15
- 性别: GG
- 专业: 橡胶及弹性体
4楼2009-05-09 09:51:17
5楼2009-05-11 16:57:28
6楼2009-05-12 22:36:06











回复此楼