| 查看: 200 | 回复: 2 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
precipitated silica 该如何翻译?
|
|||
|
如题,不要翻译成“沉淀硅石” 还有 colloid silica应该怎么译较好?不要翻译成硅胶,最好专业点 |
» 猜你喜欢
无聊看看filecode
已经有4人回复
求助!!
已经有4人回复
kh550接枝Sio2失败求助
已经有3人回复
职称论文投稿
已经有12人回复
反应求助
已经有6人回复
基于自然哲学类比的风化壳型稀土矿
已经有16人回复
看《给阿ma的情书》有感
已经有10人回复
2026年WR青拔进展
已经有7人回复
中!中!中!
已经有10人回复
会评什么时候开始?
已经有4人回复
bringlee
至尊木虫 (知名作家)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 34091.2
- 红花: 1
- 帖子: 6168
- 在线: 206.2小时
- 虫号: 276866
- 注册: 2006-09-03
- 专业: 碳素材料与超硬材料
2楼2009-04-30 11:09:59
liubencai
木虫之王 (文坛精英)
- 翻译EPI: 37
- 应助: 84 (初中生)
- 贵宾: 0.103
- 金币: 100902
- 红花: 108
- 沙发: 57
- 帖子: 21817
- 在线: 2403.8小时
- 虫号: 273437
- 注册: 2006-08-20
- 性别: GG
- 专业: 配位化学

3楼2009-04-30 11:40:55











回复此楼