| 查看: 297 | 回复: 3 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
德国学者给我回的一封德文信件!请高手翻译!
|
|||
|
Unsere Ausschreibung-Nr.: 11354 - vom 23.01.2009 Stellen-Nr.: 21023691 - WISS. MITARBEITER/IN (BAT IIA) Ihre Bewerbung eingegangen am 06.02.2009 Sehr geehrter Herr Zhou, vielen Dank für Ihre Bewerbung um die o.g. Stelle. Das Auswahlverfahren ist zwischenzeitlich abgeschlossen. Aufgrund der eingegangenen Bewerbungen habe ich mich jedoch aus Eignungs- und Befähigungsgesichtspunkten für eine andere Bewerberin bzw. einen anderen Bewerber entschieden. Bitte sehen Sie in dieser Entscheidung keine negative Bewertung Ihrer Qualifikation. Bei der Entscheidung waren rein sachliche Erwägungen ausschlaggebend. Gemäß dem Hinweis in der Ausschreibung werden Ihre Bewerbungsunterlagen unter Berücksichtigung datenschutzrechtlicher Vorgaben vernichtet. Für Ihr Interesse an einer Tätigkeit in der Universität Kassel danke ich und wünsche Ihnen für Ihren weiteren persönlichen und beruflichen Lebensweg alles Gute. Mit freundlichen Grüßen Im Auftrag |
» 猜你喜欢
317一志愿华南理工电气工程求调剂
已经有5人回复
化工专硕348,一志愿985求调剂
已经有6人回复
292求调剂
已经有3人回复
304求调剂
已经有4人回复
290求调剂
已经有6人回复
295求调剂
已经有5人回复
26申博
已经有4人回复
材料学调剂
已经有5人回复
264求调剂
已经有3人回复
311求调剂
已经有8人回复

2楼2009-04-29 21:19:31
★ ★ ★
luoqinglin(金币+2,VIP+0): 5-2 13:04
luoqinglin(金币+1,VIP+0): 5-4 17:50
luoqinglin(金币+2,VIP+0): 5-2 13:04
luoqinglin(金币+1,VIP+0): 5-4 17:50
|
用google translator翻译了一下,好像你申请了个什么东西,德国人拒绝了你。下面是英语了。 The selection process has now been completed. Due to the applications received, I have, however, aptitude and Ability considerations for another candidate or another Candidates decided. Please see in this decision has no negative Assessment of your qualifications. The decision was purely factual Crucial considerations. According to the tender notice in your application taking into account data protection requirements were destroyed. For your interest in an activity in the University of Kassel, I thank and wish you for your further personal and professional life all the best. |
3楼2009-04-30 14:52:14
4楼2009-04-30 20:46:05













回复此楼