24小时热门版块排行榜    

查看: 157  |  回复: 1
当前主题已经存档。

felixcspace

[交流] 教你识别英文标识

1


  这是在北美某大卖场里的一个标示牌,它告诉顾客,此处卖的是肥皂、体香剂、女性卫生用品、剃须刀、缝纫用品、牙膏。


  bar soap指“块状的肥皂”。


  Deodorant意为“体香剂”(A substance applied to the skin to mask or suppress body odors),用来去除身体包括腋下的体味。


  feminine hygiene意为“女性卫生用品”。


  razors是剃须刀,理发师用的那种老式剃须刀叫做straight razor,电动剃须刀是electric razor,一般安全剃须刀是safety razor。


  sewing needs是缝纫所需的用品,sewing machine是缝纫机。


  toothpaste是牙膏。


  2


  这是在北美某大卖场里的一个标示牌,它告诉顾客,此处卖的都跟婴儿有关,包括:奶瓶、婴儿食品、婴儿痱子粉、婴儿用擦拭巾、尿布、婴儿奶粉。


  baby bottles指婴儿用的奶瓶,这类奶瓶也可以叫feeding-bottle


  baby food指婴儿食品。


  baby powder意为“婴儿用的痱子粉”,也有人称其为爽身粉。


  baby wipes是婴儿用的擦拭巾。


  diapers是尿片。


  formula是婴儿奶粉。


  3


  这张照片在北美某大卖场里面附设的药品部拍摄,图中的标示牌告诉消费者,在买药之前一定要向药剂师咨询,以便取得协助与建议。


  Consult解作“咨询”。


  pharmacist是药剂师,pharmacy是药房。


  Advice意为“忠告、建议”。


  Assistance意为“协助”。


  4


  这是北美某大卖场里面附设的药品部的一角,图中的标示牌意为此处是取药处。


  Prescription意为“处方”。


  pick-up是取药。


  prescription pick-up即“取药处”之意。


  在北美,医药完全分开,病人看完病,由医师开prescription,病人拿处方到药房买药。把处方拿给药剂师叫drop off,等半小时之后回来取药,叫做pick up。
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关商家推荐: (我也要在这里推广)

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

0.5

2楼2005-10-26 10:07:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 felixcspace 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见