| 查看: 1197 | 回复: 4 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[求助]
非谓语动词
|
|||
| The strains of the steel sheet were measured using a strain gauge. 这是别人发表论文里的一句话,我感觉逻辑是不是有问题呢。using a strain gauge 的逻辑主语应该是the researcher, 但是整个句子的主语确是 The strains。 有大神没,解析下? |
» 猜你喜欢
自荐读博
已经有8人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
自然科学基金委宣布启动申请书“瘦身提质”行动
已经有4人回复
求个博导看看
已经有18人回复
genhunter
至尊木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 387
- 应助: 259 (大学生)
- 金币: 9757.4
- 散金: 10
- 红花: 60
- 帖子: 2484
- 在线: 1793小时
- 虫号: 2558361
- 注册: 2013-07-22
- 专业: 肿瘤化学药物治疗

2楼2018-10-26 21:30:06
frozenfox7
专家顾问 (正式写手)
-

专家经验: +56 - 翻译EPI: 60
- 应助: 31 (小学生)
- 金币: 4247.5
- 红花: 29
- 帖子: 478
- 在线: 119.1小时
- 虫号: 8497466
- 注册: 2018-04-10
- 性别: MM
- 专业: 基因组学
- 管辖: 专业外语
3楼2018-10-28 21:46:02
4楼2018-11-07 11:19:19
5楼2018-11-22 16:45:39







回复此楼