24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 2169  |  回复: 11
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

himountain

铁虫 (小有名气)

[求助] 求英文翻译

中文:否则,测量结果将会被周围的散射破坏。
我的翻译:Otherwise, the measurement will be degraded by the surrouding scatters.

请教大家,这里可以用degrade吗?还是用别的词好?
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

818james

铜虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

赞成7楼意见,用 interfere 好一些,

Otherwise,  the surrouding scatters would interfere with the measurement .
12楼2018-10-24 10:55:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 12 个回答

594647285

新虫 (小有名气)

谢谢指导!
2楼2018-10-18 16:34:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

himountain

铁虫 (小有名气)

大家看用contaminate 好不好:Otherwise, the measurement will be contaminated by the unwanted surrounding scatters.
3楼2018-10-18 16:56:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

himountain

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by 594647285 at 2018-10-18 16:34:05
用影响不好吗

嗯,用affect感觉破坏的感觉不太强烈
4楼2018-10-18 16:57:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见