24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 4610  |  回复: 45

_奋飞

金虫 (小有名气)

送红花一朵
引用回帖:
28楼: Originally posted by pgasr at 2018-08-04 15:03:42
这是poor English的委婉说法。建议找个英语过关的人校正

还不如直来直去的说poor English呢,这么委婉让人纠结
31楼2018-08-04 15:13:46
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xmuamoy

铁杆木虫 (著名写手)

哈哈!说得很清楚,请LZ找专业润色。 Proof中文的意思是“校稿”,中文的证明英文为certification。
Proof 与certification都没搞明白,没有直接Reject! 说明editor非常nice!

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

32楼2018-08-04 19:34:44
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

_奋飞

金虫 (小有名气)

引用回帖:
32楼: Originally posted by xmuamoy at 2018-08-04 19:34:44
哈哈!说得很清楚,请LZ找专业润色。 Proof中文的意思是“校稿”,中文的证明英文为certification。
Proof 与certification都没搞明白,没有直接Reject! 说明editor非常nice!

确实nice

发自小木虫Android客户端
33楼2018-08-04 23:52:35
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

_奋飞

金虫 (小有名气)

送红花一朵
引用回帖:
32楼: Originally posted by xmuamoy at 2018-08-04 19:34:44
哈哈!说得很清楚,请LZ找专业润色。 Proof中文的意思是“校稿”,中文的证明英文为certification。
Proof 与certification都没搞明白,没有直接Reject! 说明editor非常nice!

谢谢建议

发自小木虫Android客户端
34楼2018-08-04 23:53:04
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

素写缤纷

新虫 (小有名气)

文章需要找个经验足的润色
35楼2018-08-05 11:05:22
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lxying

至尊木虫 (著名写手)

这个意见也看不懂,看来真的需要润色英语了!
明天会更好!
36楼2018-08-06 09:30:22
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

嗜血之翼

铜虫 (小有名气)

都投英文期刊了还搞不懂proof的意思啊,我个人建议你找你同学或者师兄全程参与整个投稿流程,别搞错编辑的意思了。。。。。。文章应该本身还是可以的
Under Pressure - Queen&David Bowie
37楼2018-08-08 09:46:21
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

goshen

铁杆木虫 (职业作家)

两者都有,但是既然要你润色,当然也有语法错误。我都是做作样子,查查单复数和定冠词返回稿件,然后声称润色过了,一般编辑都能能过。
走错一步,满盘皆输
38楼2018-08-13 15:58:52
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
39楼2018-08-13 17:21:30
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

天地通

新虫 (小有名气)

不需要,找英语好的人仔细改改语法就可以了
呵呵
40楼2018-08-14 17:23:48
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 _奋飞 的主题更新
信息提示
请填处理意见