24小时热门版块排行榜    

查看: 553  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

hmily601

木虫 (正式写手)

[求助] 帮忙翻译个句子

Augmentation of cellular immunity and protection against influenza virus infection by bovine late colostrum in mice。
这个是个论文的题目,我想确认下bovine late colostrum是不是可以翻译成牛初乳?
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

frozenfox7

专家顾问 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
hmily601: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢啦 我后来也看了下文内有提到是分娩后第6-7天的牛初乳 2018-05-09 08:36:39
根据这篇文中所讲的,牛初乳是指在牛分娩之后数天之内产生的乳液,区别于牛奶,富含大量的抗体和营养因子。但是在日本,往往不用分娩后前5天的牛初乳用作食品,因此他们选用的是分娩后第6-7天的牛初乳,也就是题目中所讲的晚期牛初乳(bovine late colostrum),这一类牛初乳在日本是可以作为食品的。
2楼2018-05-08 22:04:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 hmily601 的主题更新
信息提示
请填处理意见