24小时热门版块排行榜    

查看: 1066  |  回复: 8
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

Great-lyl

新虫 (小有名气)


[求助] 麻烦大佬帮翻译下面词语意思在文献中

nanobrush
actuation
Listeria monocytogenes
label-free
brush width
cross filament
Warburg resistance
Batch to batch variation
pseudo first order

发自小木虫Android客户端
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

平凡的青鸟

禁虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2018-04-20 20:58:35
Great-lyl(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2018-05-17 06:55:14
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2018-05-17 06:55:20
nanobrush 纳米刷
actuation 驱动
Listeria monocytogenes 李斯特菌,又名单核球增多性李斯特菌、李氏菌、单核细胞增生李斯特菌
label-free 无/非/免标记的(视语境而定)
brush width 刷子宽度
cross filament 有两层意思,要看它出现的语境:交联纤维、十字丝
Warburg resistance 瓦尔堡电阻(Warburg是一个生物学家的姓氏,有几种译法:瓦尔堡、华尔堡、沃伯格,也可以不译,resistance指电阻)
Batch to batch variation 批间偏差/批间变异 (视语境而定)
pseudo first order 准一级/假一级/拟一级(视语境而定)
希望对你有用
翻译啊翻译
9楼2018-04-19 23:40:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 9 个回答

Great-lyl

新虫 (小有名气)


这是一篇有关生物电传感器的文献~

发自小木虫Android客户端
2楼2018-04-14 15:36:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

清风扬52

新虫 (职业作家)

现在网络这么发达 软件可以直译的

发自小木虫Android客户端
3楼2018-04-14 15:50:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Great-lyl

新虫 (小有名气)


引用回帖:
3楼: Originally posted by 清风扬52 at 2018-04-14 15:50:48
现在网络这么发达 软件可以直译的

不是译的不好么

发自小木虫Android客户端
4楼2018-04-14 15:53:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见