| 查看: 224 | 回复: 2 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
jdzwf239铁杆木虫 (正式写手)
|
[交流]
求助翻译一段话
|
||
|
大家帮忙翻译一下这句话,谢谢!红色部分怎么理解? These nanowires are (as far as I can tell) always anlaysed in PAAM template as we are told that wires clear of the surface are removed. Thus, the themeasurments here are not universal. [ Last edited by jdzwf239 on 2009-3-1 at 18:01 ] |
» 猜你喜欢
无聊看看filecode
已经有6人回复
有机能跨方向申博吗
已经有3人回复
求助!!
已经有4人回复
kh550接枝Sio2失败求助
已经有3人回复
职称论文投稿
已经有12人回复
反应求助
已经有6人回复
基于自然哲学类比的风化壳型稀土矿
已经有16人回复
看《给阿ma的情书》有感
已经有10人回复
2026年WR青拔进展
已经有7人回复
中!中!中!
已经有10人回复
hust_gaoyi
金虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 18
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1266.1
- 沙发: 1
- 帖子: 575
- 在线: 87.7小时
- 虫号: 488206
- 注册: 2007-12-29
- 专业: 计算机软件
2楼2009-03-01 19:19:55
happy20081984
金虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 536.7
- 散金: 9
- 红花: 1
- 帖子: 988
- 在线: 61小时
- 虫号: 329394
- 注册: 2007-03-23
- 专业: 纤维
3楼2009-03-01 20:50:27











回复此楼