24小时热门版块排行榜    

查看: 348  |  回复: 4
当前主题已经存档。

william416

铜虫 (正式写手)

[交流] 英文书信中的一句话 怎么翻译

想表达的意思如下,谁能准确表达一下这个意思(用英语):

非常感谢您的帮助,同时潘教授也特意让我转告对您的谢意!
我们非常欢迎您再一次来到中国!

[ Last edited by william416 on 2009-2-26 at 10:09 ]

» 猜你喜欢

我要一步一步往上爬 在最高点乘着叶片往前飞 任风吹乾 留过的泪和汗 总有一天我有属于我的天
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bigpanda

金虫 (正式写手)


william416(金币+1,VIP+0):依然感谢 2-26 14:08
替你顶一下,第二句确实难为我了,真的还是不好翻!
2楼2009-02-26 11:19:41
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

半支烟5591

银虫 (正式写手)

专家


let me try!

★ ★ ★ ★ ★
william416(金币+3,VIP+0):觉得应该还有更好的翻译方式,感谢 2-26 14:09
william416(金币+2,VIP+0):觉得应该还有更好的翻译方式,感谢 2-26 14:10
Thank you very much for the help, and Professor Pan has purposely let me tell you thanks!

We welcome you once again to come to China!
3楼2009-02-26 12:35:20
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bigpanda

金虫 (正式写手)

Thanks for your helping,and professor pan let me take his sincere appreciation to you!
Welcome to China again!
不用给我红包,我是一楼的,呵呵!还是需要修改!渴望强人出现!
4楼2009-02-26 15:27:27
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

五四青年

至尊木虫 (著名写手)

文体形式高一点的
I greatly appreciated your help and Professor Pan also specially asked me to convey his gratitude to you. Welcome you to China again!
口语体亲切一点的:
Thank you very much for your help. Professor Pan also specially asked me to forward his thanks. We sincerely welcome you to China again!
5楼2009-02-26 15:32:04
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 william416 的主题更新
信息提示
请填处理意见