24小时热门版块排行榜    

查看: 391  |  回复: 4
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

william416

铜虫 (正式写手)

[交流] 英文书信中的一句话 怎么翻译

想表达的意思如下,谁能准确表达一下这个意思(用英语):

非常感谢您的帮助,同时潘教授也特意让我转告对您的谢意!
我们非常欢迎您再一次来到中国!

[ Last edited by william416 on 2009-2-26 at 10:09 ]
我要一步一步往上爬 在最高点乘着叶片往前飞 任风吹乾 留过的泪和汗 总有一天我有属于我的天
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bigpanda

金虫 (正式写手)

Thanks for your helping,and professor pan let me take his sincere appreciation to you!
Welcome to China again!
不用给我红包,我是一楼的,呵呵!还是需要修改!渴望强人出现!
4楼2009-02-26 15:27:27
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 5 个回答

bigpanda

金虫 (正式写手)


william416(金币+1,VIP+0):依然感谢 2-26 14:08
替你顶一下,第二句确实难为我了,真的还是不好翻!
2楼2009-02-26 11:19:41
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

半支烟5591

银虫 (正式写手)

专家


let me try!

★ ★ ★ ★ ★
william416(金币+3,VIP+0):觉得应该还有更好的翻译方式,感谢 2-26 14:09
william416(金币+2,VIP+0):觉得应该还有更好的翻译方式,感谢 2-26 14:10
Thank you very much for the help, and Professor Pan has purposely let me tell you thanks!

We welcome you once again to come to China!
3楼2009-02-26 12:35:20
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

五四青年

至尊木虫 (著名写手)

文体形式高一点的
I greatly appreciated your help and Professor Pan also specially asked me to convey his gratitude to you. Welcome you to China again!
口语体亲切一点的:
Thank you very much for your help. Professor Pan also specially asked me to forward his thanks. We sincerely welcome you to China again!
5楼2009-02-26 15:32:04
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见