24小时热门版块排行榜    

查看: 791  |  回复: 3
【悬赏金币】回答本帖问题,作者liuliu198844将赠送您 5 个金币
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

liuliu198844

木虫 (正式写手)

[求助] 求翻译 已有3人参与

this process controlled the unstable reactivity of higher Rh weight loadings under H2-lean conditions with time-on-stream。谓语是哪一个?是loadings吗?
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

馨竹绿园

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

我觉得谓语是controlled。
Lifedoesn'tjusthappentoyou;youreceiveeverythinginyourlifebasedonwhatyou'vegiven.
3楼2017-08-24 21:01:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

miggle

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

this process controlled the unstable reactivity of higher Rh weight loadings /under H2-lean conditions /with time-on-stream。
我不是化工类专业的,具体的专业内容不懂,但从语言角度看,句子的主谓宾分别为 this process/ controlled/the unstable reactivity of higher Rh weight loadings。而under H2-lean conditions with time-on-stream是句子的状语。如果loadings后面没有s,只是loading的话,loading和后面的内容就有可能是现在分词做伴随状语了。
Hey!It'sme!
2楼2017-08-23 18:03:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

duhuan311

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

主语the process,谓语controlled,宾语unstable reactivity,“这个过程改变(控制)了××在××条件下的反应不稳定性”。了解领域有限,有些专业用语不确定到底是什么意思。
4楼2017-08-25 16:27:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见