24小时热门版块排行榜    

查看: 804  |  回复: 6
【悬赏金币】回答本帖问题,作者lyh大白黎将赠送您 30 个金币

lyh大白黎

新虫 (小有名气)

[求助] 英文文章修改 已有1人参与

各位虫友大神,师兄师姐,师弟师妹们。本人的一篇英文文章编辑让修改,虽然影响因子较低,但是有两条意见看不太懂,希望你们的帮助。1、“a reference for the limited nature of the mech. properites of FDM parts is needed”这句话是在摘要里提出的,编辑指出摘要的第四句话,然后给除了这句意见,但是本人看不懂,是补充相关参考文献?还是将摘要的第四句替换编辑给出的这句话呢?
2、“Discuss results towards an application more.”这句话实在最后的结论里提出的,编辑什么也没说,只给了这句话,但是小弟实在看不懂啊。~
3、“The improvement of tensile strength must be discussed with std. dev. of single tests (same with other values)”各位能帮我翻译这句话吗?小弟的英语实在看不懂啊

发自小木虫Android客户端
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lyh大白黎

新虫 (小有名气)

里面有错别字,忘了检查了

发自小木虫Android客户端
2楼2017-08-19 20:06:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

k0waii

新虫 (职业作家)

没看到摘要 第一句的意思是要你列出你提及的部分的物质的物理性质的文献  第二句是希望明确你的结果的应用意义 最好举出在应用实例中探讨你的结果的意义 第三句是说你的抗拉强度增强了 这个结论证明的实验过程不严密 没有使用独立实验取标准差的方法计算呈现  没有上下文我也不能完全猜对  尽力了

发自小木虫IOS客户端

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

3楼2017-08-19 20:12:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lyh大白黎

新虫 (小有名气)

送红花一朵
引用回帖:
3楼: Originally posted by k0waii at 2017-08-19 20:12:33
没看到摘要 第一句的意思是要你列出你提及的部分的物质的物理性质的文献  第二句是希望明确你的结果的应用意义 最好举出在应用实例中探讨你的结果的意义 第三句是说你的抗拉强度增强了 这个结论证明的实验过程不严密 ...

谢谢,根据您说的,我又看了看原文,对比一下。太感谢了

发自小木虫Android客户端
4楼2017-08-19 22:40:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
5楼2017-08-19 23:16:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ipublish_SCI

捐助贵宾 (正式写手)


【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
I cannot see the original English, but my impression is that in 1) he is asking for you to show a reference (paper or data) about that in the literature. in 2) you need to include in your discussion a paragraph about applications of your experiment and in 3) std. dev. of single tests  means standard deviation , that is if there is improvement based on your error or not, for the tensile strength and for the rest of the parameters you measured

6楼2017-08-20 00:23:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lyh大白黎

新虫 (小有名气)

7楼2017-08-20 09:10:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lyh大白黎 的主题更新
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见