24小时热门版块排行榜    

查看: 790  |  回复: 3

meistz

银虫 (正式写手)

[求助] 求大神下面这段英语怎么翻译

The efficiency of a column is expressed as its number of theoretical plates, which is essentially the number of simple distillations required to effect the same degree of separation that can be achieved by 
a single distillation through the particular column under specific operating conditions.
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

peterflyer

木虫之王 (文学泰斗)

peterflyer


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
meistz: 金币+4, ★★★很有帮助, 谢谢 2017-08-23 20:52:13
柱子的效率是用理论板的数量来表示的,其在本质上就是获得与在特定操作条件下通过特定的柱子的一次蒸馏而获得的分离效果相当的简单蒸馏的数量。
2楼2017-08-17 11:51:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wslm8624

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
meistz: 金币+4, ★★★很有帮助, 谢谢 2017-08-23 20:52:38
直译过来应该是这样的:
色谱柱的柱效是由理论塔板数来表示的,而理论塔板数指的是:为获得与特定条件下某指定色谱柱相同的分离度所需要的塔板数目。

但我对塔板数的理解跟他不一样,塔板数不应该是根据峰宽和保留时间计算得到的吗?这句话出处是哪里?
3楼2017-08-17 14:37:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

meistz

银虫 (正式写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by wslm8624 at 2017-08-17 14:37:08
直译过来应该是这样的:
色谱柱的柱效是由理论塔板数来表示的,而理论塔板数指的是:为获得与特定条件下某指定色谱柱相同的分离度所需要的塔板数目。

但我对塔板数的理解跟他不一样,塔板数不应该是根据峰宽和保 ...

这句话出自一本英文版化学基础书,谢谢

发自小木虫Android客户端
4楼2017-08-23 20:50:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 meistz 的主题更新
信息提示
请填处理意见