| 查看: 655 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
xmszkx铁虫 (著名写手)
|
[求助]
present可以这么用吗?
|
|
|
在PU中没有钢丝绳 without steel wire ropes present inside PU 尽管在PU加固中没有钢丝绳 Although there were no wire ropes present inside PU reinforcement for beam A4 别人帮着润色的,句子中的Present 可以放在那里吗?感觉怪怪的 |
» 猜你喜欢
现在不知道怎么办,感觉很痛苦
已经有5人回复
导师各种操作恶心咋办
已经有9人回复
生物学博士
已经有6人回复
评审感受-评审感受-评审感受
已经有5人回复
窗边初夏的小雨
已经有8人回复
护理论文 晋升
已经有3人回复
2026年申博-电池方向
已经有11人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
2026博士申请求助
已经有5人回复
研究生做的很差,你们会让毕业吗?
已经有11人回复
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2017-08-13 22:53:23
xmszkx(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2017-09-12 20:54:12
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2017-09-12 20:54:20
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2017-08-13 22:53:23
xmszkx(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2017-09-12 20:54:12
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2017-09-12 20:54:20
|
如果把present去掉后不影响意思,那可以认为这个present多余的。 尝试修改为: No reinforcing steel cord in the PU. Although no reinforcing steel cord is present in the PU |
2楼2017-08-04 12:54:59
shuili2014
新虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 3
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 250.7
- 帖子: 68
- 在线: 22.3小时
- 虫号: 3655584
- 注册: 2015-01-20
- 性别: MM
- 专业: 岩土力学与岩土工程
|
原翻译中Present 不多余,形容词作补语,表示steel wire ropes 出现在PU 中,但是翻译的太过直译。建议,without steel wire ropes employed in PU. 发自小木虫IOS客户端 |
3楼2017-08-21 08:32:39












回复此楼