24小时热门版块排行榜    

查看: 394  |  回复: 1

Agassi迟

新虫 (初入文坛)

[求助] 求助Hydron单词翻译问题已有1人参与

Hydron这个单词该怎么翻译?氢正离子?原文是这样的。The term ʽhydronʼ is recommended by IUPAC in 1988. It is used instead ʽprotonʼ
without distinguishing between the hydrogen isotopes protium, deuterium and tritium。文献是1988年的,按理说应该已经有中文解释了,但是在网上查了一圈都没查到译文。
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

peterflyer

木虫之王 (文学泰斗)

peterflyer


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
Agassi迟: 金币+5, ★★★★★最佳答案 2017-07-06 21:18:04
维基百科是这样解释的:
Hydron: general name referring to the positive ion of any hydrogen isotope (H+)
Proton: 1H+ (i.e. the cation of protium)
Deuteron: 2H+, D+
Triton: 3H+, T+

因此,Hydron就可不加区别地翻译为(任何氢的同位素的)氢离子,无论这个氢离子的原子核中是一个中子、两个中子还是三个中子存在。
2楼2017-07-05 16:34:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 Agassi迟 的主题更新
信息提示
请填处理意见