24小时热门版块排行榜    

查看: 2842  |  回复: 4

jingjing朱

新虫 (初入文坛)

[求助] 怎样用拉丁名准确找到该菌种的中文名? 已有1人参与

在NCBI上找了5个菌种,本来打算比对《伯杰手册》找到中文名,但并没有成功,想请教各位师哥师姐和老师们,有没有什么可靠的网站或是软件提供这种拉丁文与中文名互译的服务,如果没有,又该怎么确定呢?

发自小木虫Android客户端
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jingjing朱

新虫 (初入文坛)

这五个菌里只找到了苏云金芽孢杆菌,都是芽孢杆菌属,剩下四个分别是:toyonensis,aerius,altitudinis,stratosphericus

发自小木虫Android客户端
2楼2017-06-18 21:19:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liuhaolin3

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
jingjing朱: 金币+5, ★★★★★最佳答案 2017-06-19 06:06:20
引用回帖:
2楼: Originally posted by jingjing朱 at 2017-06-18 21:19:52
这五个菌里只找到了苏云金芽孢杆菌,都是芽孢杆菌属,剩下四个分别是:toyonensis,aerius,altitudinis,stratosphericus

Etymology: N.L. masc. adj. toyonensis, arbitrary epithet formed from the name of a company called Toyo Jozo. Toyo Jozo是一个公司的名字,暂时不太好翻译。
aerius,stratosphericus这两个种已经不被承认了,所以你不需要理会。
Etymology: L. n. altitudo, altitude; L. gen. n. altitudinis, of altitude. 考虑到这个种是分离自41 km的高空过滤的气体样品,而altitude又有高地,高处,海拔高的意思,我们通常翻译为高空芽孢肝菌。

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

3楼2017-06-18 22:49:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liuhaolin3

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

补充:toyonensis,我倾向于翻译为东洋芽孢肝菌。
4楼2017-06-18 23:33:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jingjing朱

新虫 (初入文坛)

送红花一朵
引用回帖:
3楼: Originally posted by liuhaolin3 at 2017-06-18 22:49:33
Etymology: N.L. masc. adj. toyonensis, arbitrary epithet formed from the name of a company called Toyo Jozo. Toyo Jozo是一个公司的名字,暂时不太好翻译。
aerius,stratosphericus这两个种已经不被承认了 ...

太感谢了,原来是这个样子,难怪一直找不到。

发自小木虫Android客户端
5楼2017-06-19 06:06:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 jingjing朱 的主题更新
信息提示
请填处理意见