24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 825  |  回复: 3
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

softt

新虫 (初入文坛)

[求助] 如何翻译?已有3人参与

1.“73 minutes up on schedule”这个短语如何翻译呀?
2.“展望未来不如关注现在”这个句子如何翻译呀?
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

peterflyer

木虫之王 (文学泰斗)

peterflyer


【答案】应助回帖

★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
softt: 金币+3, 有帮助, “展望未来不如关注现在”这个句子需要用rather than这个句型进行翻译 2017-05-11 14:44:00
1、73分钟准时完成。
2、Looking forward to the future is  not as good as paying attention to the present time.
2楼2017-05-10 23:49:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 softt 的主题更新
信息提示
请填处理意见