24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 12195  |  回复: 23
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

陈彪

木虫 (小有名气)

科研狗

[交流] 蛋白质组学领域——如何理解专业名词on-target and off-target?已有2人参与

请教大侠们一个问题,下面这句话里面的on-target和off-target如何翻译,难道是“潜在的靶标”的意思?最近经常看到这两个单词,就是不知道如何翻译,都急死了!求高人相助!感激万分!!!

Recent efforts in kinase research thus focus on the development of large-scale, proteome-wide chemical profiling methods capable of rapid
identification of potential cellular (on- and off-) targets of kinase inhibitors.
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

陈彪

木虫 (小有名气)

科研狗

引用回帖:
5楼: Originally posted by tzynew at 2017-03-08 21:06:29

打酱油 骗我金币
9楼2017-03-08 21:10:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 24 个回答

陈彪(金币+1): 谢谢参与
2楼2017-03-08 20:28:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

陈彪(金币+1): 谢谢参与
3楼2017-03-08 20:28:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

陈彪

木虫 (小有名气)

科研狗

引用回帖:
2楼: Originally posted by 喧哗 at 2017-03-08 20:28:05
祝福

打酱油 骗我金币
7楼2017-03-08 21:10:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见