24小时热门版块排行榜    

查看: 1034  |  回复: 11
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

William's

新虫 (著名写手)

[求助] 求翻译解释

一、下面三个句子里的主语区别(或对错)
1)The door of the room is shut.
2)The room door is shut.
3)The room's door is shut.

二、帮翻译一下
My father takes his lunch to work in a lunch box.(这里的问题是,"in a lunch box"与“work"修饰,还是与"his lunch"有关)

三、错在哪里?
I usually go to school to see my son's teacher once a month.
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

dashing

至尊木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
William's: 金币+10 2016-12-11 10:00:30
谢谢六楼提醒。
补充一下,2,3两种说法是有的,不能说错
1)The door of the room is shut.
强调此房间的此扇门,一般说的人就在门口。
2)The room door is shut.
比如妈妈让小孩去隔壁看看,小孩回来如此回复。说的人不在门边。
3)The room's door is shut
强调门关着(但窗户也许开着)。

第二个同意六楼意见。

第三个是固定用法。

发自小木虫Android客户端
8楼2016-12-10 01:22:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 12 个回答

dashing

至尊木虫 (知名作家)

1,第一个对。但是第二个第三个也能找到样本,尤其是第二个。语意间稍有区别,room door就是泛指了,做装修广告的常这么说。2,我爸爸带着午饭去上班。take his launch in launch box,把饭装在饭盒里。3,go to the school,没有加the。go to school是上学(要学习的),加the是表示办事去的。

发自小木虫Android客户端
2楼2016-12-09 10:04:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

William's

新虫 (著名写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by dashing at 2016-12-09 10:04:20
1,第一个对。但是第二个第三个也能找到样本,尤其是第二个。语意间稍有区别,room door就是泛指了,做装修广告的常这么说。2,我爸爸带着午饭去上班。take his launch in launch box,把饭装在饭盒里。3,go to the ...

谢谢
麻烦你再回一次帖
这次要用“应助”的方式,我可以把金币给你。
3楼2016-12-09 16:05:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Lau June

新虫 (正式写手)

第三个最大的错误是逻辑错误,经常和一月一次重复或矛盾

发自小木虫Android客户端
4楼2016-12-09 17:32:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见