| 查看: 485 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
有几句话翻译不通
|
||
|
it also markedly reduced thrombus growth in human and murine blood in perfusion chambers at both low and high shear rates. 这里面的perfusion chambers 是什么意思?shear rates是神马意思? 还有venous shear stresses 是神马意思? 发自小木虫IOS客户端 |
» 猜你喜欢
博士自荐
已经有6人回复
博士推荐
已经有4人回复
求环氧树脂研发1名
已经有10人回复
280求调剂
已经有5人回复
什么是人一生最重要的?
已经有10人回复
面上可以超过30页吧?
已经有13人回复
为什么中国大学工科教授们水了那么多所谓的顶会顶刊,但还是做不出宇树机器人?
已经有13人回复
版面费该交吗
已经有17人回复
【博士招生】太原理工大学2026化工博士
已经有8人回复
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
嗜书居士(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2016-10-20 06:42:39
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-10-20 06:42:48
嗜书居士(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2016-10-20 06:42:39
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-10-20 06:42:48
|
perfusion chambers?是灌注室, shear rates剪切速率 venous shear stresses? 静脉剪切应力 我觉得是这样 发自小木虫Android客户端 |
2楼2016-09-19 10:11:18
3楼2016-09-19 16:34:01













回复此楼
嗜书居士