| 查看: 516 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
有几句话翻译不通
|
||
|
it also markedly reduced thrombus growth in human and murine blood in perfusion chambers at both low and high shear rates. 这里面的perfusion chambers 是什么意思?shear rates是神马意思? 还有venous shear stresses 是神马意思? 发自小木虫IOS客户端 |
» 猜你喜欢
护理论文 晋升
已经有4人回复
西南大学考核制博士
已经有5人回复
求碳排放博导;方向是LCA、生命周期可持续发展以及碳排放
已经有8人回复
评审感受-评审感受-评审感受
已经有11人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有5人回复
窗边初夏的小雨
已经有9人回复
导师各种操作恶心咋办
已经有12人回复
现在不知道怎么办,感觉很痛苦
已经有5人回复
生物学博士
已经有6人回复
2026年申博-电池方向
已经有11人回复
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
嗜书居士(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2016-10-20 06:42:39
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-10-20 06:42:48
嗜书居士(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2016-10-20 06:42:39
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-10-20 06:42:48
|
perfusion chambers?是灌注室, shear rates剪切速率 venous shear stresses? 静脉剪切应力 我觉得是这样 发自小木虫Android客户端 |
» 本帖已获得的红花(最新10朵)
2楼2016-09-19 10:11:18
3楼2016-09-19 16:34:01












回复此楼
嗜书居士