24小时热门版块排行榜    

查看: 5419  |  回复: 15
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

beefly

专家顾问 (职业作家)

地沟油冶炼专家

[交流] 一幅图多处错,说说化工出版社的《现代分子光化学》 已有11人参与

一幅图多处错,说说化工出版社的《现代分子光化学》
最近读化学工业出版社的《现代分子光化学》(上卷),Turro等人著,吴骊珠等人译。见到下面的图,怎么也看不明白:

一幅图多处错,说说化工出版社的《现代分子光化学》-1

按照图中右侧的时间刻度,生命起源居然才有1000年的历史?甚至还晚于2000年前的耶稣诞生?比神创论还神创论啊!

后来找到英文书,得到下图(2009版没找到,只有1978版的,1991年修订,故细节上有点差别):
一幅图多处错,说说化工出版社的《现代分子光化学》-2

比较发现翻译有问题。原图的“生命”位置是lifetime,应该是寿命、(动植物的)一生的意思。这样,秒大致是30年,大型动植物的寿命一般在这个量级。此外,注意右下角,原文是宇宙年龄,中译本译成了太阳系年龄。还一个错误:秒的位置,标注为“年”。但是经过简单的计算发现,年应该在数量级的位置。这样耶稣诞生的时间(2000年前,约秒)就能和图中的位置对应。

其实还不止这些错误。地球的年龄是45亿年左右,应该是秒量级,图中是秒;宇宙年龄是150亿年左右,也是秒量级,图中是秒。这两个错误是英文原书就有的。从1978版延续至今没有被纠正,真是个奇迹!

PS:对翻译者和化工出版社还有个不满意的地方。原书名是modern molecular photochemistry of organic molecules,中文书名把“有机”去掉了。如果不加有机做限定,那就要花很大篇幅讲过渡金属体系以及开壳层体系。
回复此楼
beefly《西太平洋大学现代英汉词典》[bi:fli]牛肉一般地
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

narutomi

金虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
买了一本读,确实有不少问题,翻译晦涩难懂

发自小木虫Android客户端
9楼2016-09-15 21:04:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 16 个回答

Jasminer

铁杆木虫 (著名写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
个人感觉,理化所人出的书,说垃圾倒绝不至于,但大多介与鸡肋与嚼蜡之间。

发自小木虫Android客户端
2楼2016-08-17 19:46:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

836449366

金虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
求大神给 《modern molecular photochemistry of organic molecules》电子版书籍,谢谢!
3楼2016-08-17 20:31:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

beefly

专家顾问 (职业作家)

地沟油冶炼专家

引用回帖:
3楼: Originally posted by 836449366 at 2016-08-17 20:31:46
求大神给 《modern molecular photochemistry of organic molecules》电子版书籍,谢谢!

电子版只能找到1978英文版的1987中译本
http://vdisk.weibo.com/s/uDhq_ZrAwESxT
beefly《西太平洋大学现代英汉词典》[bi:fli]牛肉一般地
4楼2016-08-17 20:36:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见