24小时热门版块排行榜    

查看: 428  |  回复: 2
【悬赏金币】回答本帖问题,作者df6666将赠送您 150 个金币
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

df6666

木虫 (著名写手)

[求助] 自己昨晚写的,大神在?金币不够还可追加,求译成英语。

隔壁的灯还亮着
         
      题记:当我寂寞的时候,
                 神灵也寂寞

隔壁和隔壁的隔壁还亮着灯,开着窗户;
一边不是单身汪,
另一边也即将告别一只汪;
夜成眠,谁为他思量。

农行旁的缕缕泛黄,
涌向大礼堂东边的
素素青纱;
晚风,被物电楼捂着,
透不过气。

夜未成眠,隔壁和隔壁的隔壁也还亮着灯;
开着窗户,听蟋蟀酣畅着。
她为谁思量,
一边不是单身汪,
另一边就要告别一只汪。
                     
                             七月二十八日于八栋

注:题记出自程璧的歌曲“当我寂寞的时候”


回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

df6666

木虫 (著名写手)

The lamp next door is still on  
      
      Note: when I feel lonely,
               God is lonely

The next door and the next room is also on the light, open the window;
One side is not a single dog,
The other side is also about to bid farewell to a dog;
Night sleep, who he thought.

The bank beside the wisps of yellow,
To the east of the great hall
Susu green yarn;
The breeze, by electric floor covering,
Choke.

Night without sleep,
and next door next door next door also lights;
Open the window,
listen to the crickets with .
Who is she thinking,
One side is not a single dog,
The other side is going to say goodbye to a dog.

                   In 8 on July 28th

Note: the inscription from Cheng Pik song "when I feel lonely"

这是别人翻译的一个版本,求再翻译一个版本,金币照给,谢谢大神
3楼2016-07-28 15:35:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 3 个回答
2楼2016-07-28 12:58:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见