24小时热门版块排行榜    

查看: 379  |  回复: 12
当前主题已经存档。
【悬赏金币】回答本帖问题,作者花儿朵朵将赠送您 5 个金币

花儿朵朵

铜虫 (小有名气)

[求助] 翻译一个词

“编译部”
How to translate it into Eng?
with 3ks!

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ning903

木虫 (职业作家)

笨笨家族小海豚

Compiling department
小海豚来到小木虫,各位达达多多关照!!! 感触我的温度
2楼2008-11-03 12:42:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

junxing97

铁虫 (小有名气)

translator
3楼2008-11-03 12:46:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhouxinyu

铜虫 (小有名气)

意译一下,就是负责编辑和翻译的部门
我的理解是the editting and translatting deparment
4楼2008-11-03 12:51:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

redwang8181

至尊木虫 (职业作家)

Compile board
有用的一句话能顶一万句废话
5楼2008-11-03 13:12:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sonyazhu

银虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by zhouxinyu at 2008-11-3 12:51:
意译一下,就是负责编辑和翻译的部门
我的理解是the editting and translatting deparment

应该是The Editing and Translation Department
6楼2008-11-03 15:32:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wlzmll

木虫 (正式写手)

Section of Editing and Translation
7楼2008-11-03 18:02:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

feynman

铁杆木虫 (正式写手)

Translation Department 就可以了
8楼2008-11-03 18:24:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yu20087537

金虫 (正式写手)

正确的意思应该是editorial office 、、the editorial office 、Editorial Department
但是最长见得是前两个
9楼2008-11-03 18:40:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yu20087537

金虫 (正式写手)

最多见的就是editorial office 或者the editorial office ,投文章德尔朋友应该可以知道的亚
10楼2008-11-03 18:43:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 花儿朵朵 的主题更新
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见