| 查看: 553 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
cln116捐助贵宾 (知名作家)
|
[求助]
一个词汇的中文含义(在一份英文动力定位船的文献中)
|
||
|
在动力定位(DP)船的文献中有如下语句: Occurrence which has had a detrimental effect on DP performance, reliability or redundancy but has not escalated into ‘DP Incident’, ‘Undesired Event’ or ‘Downtime’, such as: crane or load interfering with Artemis line of sight 请问Artemis line of sight是什么意义?在英文搜索引擎上也没找到。 |
» 猜你喜欢
自荐读博
已经有9人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
自然科学基金委宣布启动申请书“瘦身提质”行动
已经有4人回复
求个博导看看
已经有18人回复

【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
cln116: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 谢谢,好像是这样。 2016-06-08 10:41:46
cln116: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 谢谢,好像是这样。 2016-06-08 10:41:46
|
Artemis应该是一种海洋雷达定位系统,line of sight 应该是定位线,总体的意思就是前两者会影响 Artemis定位系统的定位。 发自小木虫Android客户端 |
2楼2016-06-08 00:08:15







回复此楼