24小时热门版块排行榜    

查看: 499  |  回复: 3
【悬赏金币】回答本帖问题,作者张永琳将赠送您 15 个金币

张永琳

新虫 (初入文坛)

[求助] 能帮忙翻译一下这句话的意思吗 已有1人参与

Mitochondria were incubated at 25’C in an oxygraphic chamber connected to a custom-built surface fluorimeter via quartz-Iight guides .
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
2楼2016-05-13 08:35:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

四月闻莺

木虫 (著名写手)

Life is translation

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
张永琳(relive012429代发): 金币+10, Thank you so much for your help. 2016-05-13 15:25:35
将Mitochondria(线粒体?) 置于oxygraphic箱内进行温育,温度为 25’C ;将oxygraphic箱通过quartz-Iight guides与一个定制的表面荧光计连接。
专业词汇你自己填空吧
Life is translation; there's always a way to turn it around.
3楼2016-05-13 11:28:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cfh123

新虫 (初入文坛)

将线粒体置于25℃的图形氧培养箱中温育,培养箱通过石英导热线与一定制的表面荧光计连接。
一半文艺,一半狂野
4楼2016-05-19 09:17:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 张永琳 的主题更新
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见