24小时热门版块排行榜    

查看: 656  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

chengboanns

铁杆木虫 (正式写手)

[求助] 翻译一句审稿人的话

What are the additional ways in which the paper could be improved: One step forward is providing better measurements and models for a viable screening tool that can pinpoint ontologies in complex value chains, but we also caution that completeness in scope comes at the price of simplifications and uncertainties.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Sean2010

捐助贵宾 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
chengboanns(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2016-06-10 00:23:17
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-06-10 00:23:24
还可以从哪些方面改进本文?使本文更上一个台阶的方法是提供更好的测量结果和切实可行的筛选工具的模型。应用这个筛选工具可以精确指出复杂价值链中的本体。但我们同时也要提醒你文章视野的全面性是以牺牲简单性和不确定性为代价的。
自强弘毅,求是拓新
3楼2016-05-12 11:21:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 chengboanns 的主题更新
信息提示
请填处理意见