24小时热门版块排行榜    

查看: 502  |  回复: 2

裂缝中di阳光

新虫 (初入文坛)

[求助] 求助两句英文翻译成中文,谢谢各位大神~ 已有1人参与

Destruction of all estuaries would, however, result in the elimination of many life forms uniquely adapted to their brackish-water environment.
第二句 Even organisms that do not live their whole lives in estuaries may use the estuary’s quiet waters as breeding grounds.

发自小木虫Android客户端
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

裂缝中di阳光

新虫 (初入文坛)

引用回帖:
1楼: Originally posted by 裂缝中di阳光 at 2016-04-24 21:54:26
Destruction of all estuaries would, however, result in the elimination of many life forms uniquely adapted to their brackish-water environment.
第二句 Even organisms that do not live their whole live ...

谢谢各位亲,不胜感激~

发自小木虫Android客户端
2楼2016-04-24 21:54:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sqlg888

铁虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
裂缝中di阳光(草也花开代发): 金币+5, 谢谢您的认真解答~ 2016-08-22 09:30:54
1、 然而,河口生态环境遭到破坏,许多生物种群赖以生存的咸水环境惨遭破坏,这将导致许多生物种群灭绝。
2、 即便是有些生物不常年栖息于河口,它们也可凭借河口安静的水域作为繁殖地。
3楼2016-04-25 10:29:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 裂缝中di阳光 的主题更新
信息提示
请填处理意见